Tutorial Cara Mudah Sinkron Waktu Subtitle


Bagaimana cara resync subtitle video? Ini yang pertama kupikirkan saat mengedit subtitle dari video yang belum rilis di channel Free Quran Education milik Darul Arqam Studio maupun channel NAK Indonesia.
Continue reading “Tutorial Cara Mudah Sinkron Waktu Subtitle”

Advertisements

[Transkrip Kartun Islami] Seorang Pria Muslim – Nouman Ali Khan


Jadi kebaikan itu berawal di dalam keluarga Anda, lalu menyebar keluar dan ini hal terakhir yang akan saya sampaikan tentang ayat ini. Yaitu… Pertama ada standar minimal hubungan dengan Allah, kemudian dengan orang tua, kerabat dekat, dan tetangga Anda. Seperti apa kelihatannya?
Continue reading “[Transkrip Kartun Islami] Seorang Pria Muslim – Nouman Ali Khan”

Tutorial Cara Ekspor Subtitle Video Ke Microsoft Word/Google Docs


Mengekspor subtitle video ke Google Docs adalah langkah yang NAK Indonesia lakukan untuk membuat backup transkrip. Hal yang berguna sebelum kemudian kami posting transkrip di blog NAK Indonesia. Untuk membuat subtitle video kami memakai Aegisub, yang tutorial singkatnya pernah kami tuliskan di sini. Continue reading “Tutorial Cara Ekspor Subtitle Video Ke Microsoft Word/Google Docs”

Tutorial Aegisub: Cara Membuat Subtitle Untuk Video


Assalaamu ‘alaikum warahmatullaahi wabarakaatuh. Bismillaahirrahmaanirrahiim. Aegisub adalah software untuk membuat subtitle. Tulisan ini dibuat untuk membantu volunteer NAK Indonesia. banyak dari mereka mengerti bahasa Inggris, namun tidak paham cara menggunakan Aegisub. Karena itulah tutorial ini kami buat. Continue reading “Tutorial Aegisub: Cara Membuat Subtitle Untuk Video”